We ask you to confirm that you have read the document after you have familiarized yourself with it.
Please acknowledge reading of the document at the bottom of this page.
Contents
Introduction
The drafting, upkeep and communication of the rescue plan are based on the requirement of the Rescue Act (379/2011). In this rescue plan, there is an account:
- for the conclusions of the assessment of hazards and risks;
- for the safety arrangements of the building and the premises used in the operations;
- regarding the instructions to be given to people for the prevention of accidents and acting in accident and danger situations;
- other possible actions for independent preparation at the location. (Rescue Act 379/2011, Section 15))
The rescue plan must be kept up to date and it must be communicated in the necessary way to the persons in the relevant building or other site. (Government Decree on Rescue Action 407/2011, Section 2.)
There are also other requirements for safety in the Rescue Act; the most important of these are:
The owner and holder of the building and the operator must, for their part take care that the building, structure and its surroundings are kept in such condition that:
- the risk of the starting, intentional starting and spreading of a fire is slight;
- the people in the building can vacate the building in the event of fire or other sudden danger situation or they can be rescued in another way;
- rescue operations are possible in the event of fire or another accident;
- the safety of rescue personnel has been taken into account. (Rescue Act 379/2011, Section 9))
The following equipment and devices must be kept in working order and serviced and inspected appropriately:
- extinguishing, rescue and prevention equipment;
- devices that facilitate extinguishing and rescue work;
- fire detection, alarm and other devices signalling the risk of an accident;
- the lighting and signs of the exit routes;
- the equipment and devices of the civil defence shelters (Rescue Act 379/2011, Section 12))
The owner and holder of the building and the operator must, for their part:
- the starting of fires is to be prevented, as well as the arising of other hazardous situations;
- the protection of persons, property and the surroundings in danger situations is to be prepared for;
- the extinguishing of fires, and other such rescue measures that they are able to do independently, are to be prepared for;
- start action for securing safe exit from fires and other danger situations, as well as action for making rescue operations easier. (Rescue Act 379/2011, Section 14))
Basic property information
Kolme koulurakennusta, kaksi asuinrakennusta, hallintorakennus, Paja (kiinteistönhuolto), aitta ja ulkovarasto.
Hallintorakennus ja aitta ovat puurakenteisia, kaksi asuntolaa ja molemmat koulurakennukset betonirunkoisia sekä yksi rakennus puurunkoinen ulkovälinevarasto.
Erillisiä rakennuksia on yhteensä 8
Basic information
Property name | Jyväskylän kristillinen opisto |
---|---|
Building address |
Sulkulantie 28 40520 JYVÄSKYLÄ |
Number of buildings | 9 |
Number of operators | 1 |
Number of apartments | 40 |
Property owner | Jyväskylän kristillisen opiston säätiö |
Surface area | 155 m² |
---|---|
Number of floors | 2 |
Building material | Wood |
Use | Warehouse |
Year of construction | 2022 |
---|---|
Surface area | 1,041 m² |
Number of floors | 2 |
Fire class | P1 |
Building material | Concrete |
Use | Institution |
Year of construction | 1983 |
---|---|
Surface area | 620 m² |
Number of floors | 2 |
Building material | Concrete |
Use | Institution |
Year of construction | 2014 |
---|---|
Surface area | 149 m² |
Number of floors | 1 |
Building material | Wood |
Use | Warehouse |
Year of construction | 2013 |
---|---|
Surface area | 213 m² |
Number of floors | 2 |
Fire class | P3 |
Building material | Concrete |
Use | Housing facilities |
Year of construction | 1900 |
---|---|
Surface area | 88 m² |
Number of floors | 1 |
Building material | Concrete |
Year of construction | 2013 |
---|---|
Surface area | 443 m² |
Number of floors | 2 |
Fire class | P3 |
Building material | Concrete |
Use | Housing facilities |
Year of construction | 1992 |
---|---|
Surface area | 1,615 m² |
Number of floors | 2 |
Building material | Wood |
Use | Office |
Year of construction | 1920 |
---|---|
Surface area | 252 m² |
Number of floors | 2 |
Building material | Wood |
Use | Office |
Other information
The site falls within the area of the following rescue service: Central Finland. The rescue department's estimated time of arrival at the site is approximately 8 minutes.
Maintenance | Markus Mustonen phone 0503899644 service 0503899644 |
---|---|
Winter maintenance | Oma toiminta |
Electricity supplier |
Alva-yhtiöt Oy
tel. 0143664010 service line 0143664040 |
Water company |
Alva-yhtiöt Oy
tel. 0143664010 service line 0143664040 |
Surveillance company's contact info |
AVARN Security
tel. 0106202000 On-call tel. 0106202000 |
Insurance company of the property |
LähiTapiola
tel. 080004531 http://www.lahitapiola.fi/ |
Gathering area | Keskellä piha-aluetta olevan punaisen hirsirakennuksen (Pehtoori) edessä |
Back-up gathering area | viereiset rakennukset |
Number of civil defence shelters | 2 |
Location of civil defence shelter VSS1 | Rakennus Sulkula alakerta |
Location of civil defence shelter VSS2 | Rakennus Hannala alakerta |
Heating type | District heating |
Main water shutoff | Pehtoori rakennuksessa, teknisessätilassa 1 krs. pohjoispäässä.
Tonttisulku Pehtoorin pohjoispääty ( sininenputki ) Patruunan lämmönjakohuoneessa (Patruuna ja Kartano) |
Heat distribution room | Lämmönjakohuone sijaitsee Högman rakennuksen 1 krs. teknisessätilassa.
Lämmönjakohuone Pehtoorissa rakennuksessa 1 krs. teknisessätilassa. Lämmönjakohuone Paja rakennuksessa tekninentila. |
Electricity switchboard | Joka rakennuksessa oma ryhmäkeskus |
Air ventilation machines |
Päärakennus Sulkula, keittiön yläpuolella, ullakkokerros IV konehuone
Högmanni, luokan H 105 yläpuolella, ullakolla. Pehtoori, kaksi erillistä IV konetta huoneiden 103 ja 106 komeroissa Kartano, huoneistot Patruuna, Huoneistokohtainen Paja, perällä varastokaapissa Hannala, 2-kerros |
Air ventilation emergency stop |
pääoven tuulikaapissa pääsisäänkäynnin tuulikaapissa. 1. kerroksen tuulikaapissa huoneistokohtainen, käyttökytkin. käyttökytkimet huoltokytkin Tuulikaappi |
Location | Number of apartments |
---|---|
Kartano, 1. ja 2. kerros | 10 |
Patruuna, 1. ja 2. kerros | 30 |
Number of people
During the day | In the evening | At night | |
---|---|---|---|
On weekdays | 220 | 100 | 0 |
On weekends | 100 | 100 | 0 |
Ulkopuolisia vuokralaisia |
Organisation
Safety personnel for the property
Safety director
koko alue |
Harri Erkamaa Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522764 harri.erkamaa@jko.fi |
---|---|
Regional administrator
Pehtoori |
Petri Rönkä Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899636 petri.ronka@jko.fi |
Regional administrator
Pehtoori |
Sari Paananen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899639 sari.paananen@jko.fi |
Regional administrator
asuntolat |
Sirpa Viita Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522710 sirpa.viita@jko.fi |
Regional administrator
asuntolat |
Markus Mustonen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Regional administrator
keittiö |
Seija Hakala Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522718 seija.hakala@jao.fi |
Regional administrator
keittiö |
Päivi Kojola Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522718 paivi.kojola@jko.fi |
Regional administrator
opetustilat Högmanni |
Markus Mustonen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Regional administrator
opetustilat Hannala |
Ari Kauppinen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522756 ari.kauppinen@jko.fi |
Regional administrator
opetustilat Sulkula |
Pasi Rintala Jyväskylän kristillinen opisto phone 0417311879 pasi.rintala@jko.fi |
Regional administrator
toimisto |
Anne-Marie Raatikainen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522758 anne-marie.raatikainen@jko.fi |
Regional administrator
toimisto |
Kirsi Haukimäki Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522716 kirsi.haukimaki@jko.fi |
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 | Markus Mustonen |
Deputy manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 | Pasi Rintala |
Person responsible for civil defence shelter VSS1 |
Markus Mustonen phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Person responsible for civil defence shelter VSS2 |
Markus Mustonen phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Important numbers of the property
Task | Name | Telephone number | Service phone number |
---|---|---|---|
Independently organized maintenance | Markus Mustonen | 0503899644 | 0503899644 |
Lift maintenance | OTIS Oy | 0800168111 | |
Lift maintenance | |||
Surveillance company's contact info | AVARN Security | 0106202000 | 0106202000 |
Name | Telephone number | Duty hours | |
---|---|---|---|
Access control: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Announcement system: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Announcement system: Service person | Pasi Rintala | 0417311879 | |
Burglar alarm: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Camera surveillance: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Camera surveillance: Service person | Pasi Rintala | 0417311879 | |
Exit guide, security or signal light: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Fire extinguisher: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Fire hydrant: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Key duty | AVARN Security | 0106202000 | Outside of working hours |
Smoke detector: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 | |
Ventilation device: Service person | Markus Mustonen | 0503899644 |
Other important numbers
Operator | Telephone number | Duty hours |
---|---|---|
Public emergency numbers | 112 | 24 h |
Poison information centre | 0800 147 111 | 24 h |
Risks
From the point of view of safety and security, a risk is the combination of the probability of an accident happening and the possible consequences. Recognising risks in any property is an important part of safety and security. In the following pages, risks related to individuals, property, and environment are recognised. For all recognised risks, there are suggestions on how to act accordingly to eliminate, diminish, and manage risks. Only a recognised risk can be controlled.
Risk classifications concerning the property and people:
- Accidents
- Fire hazards
- Water damage
- Cases of illness
- Radiation or gas hazard
- Storm damage
- Break-ins, vandalism, etc.
Accidents
Risks
- falling down
- slipping
- tripping
- snow or ice falling down on people
- traffic accidents
- electric shock
- cut wound
Consequences
- damage to property
- personal injuries
Actions and safety and security preparations
- The build-up of snow and ice on roofs must be monitored in the winter.
- Hazard spots are to be reported immediately to the management or the housing manager.
- In hazardous situations traffic or parking must be prevented in the area where ice or snow can fall down.
-
The yard area is to be kept neat and in good condition.
- Winter upkeep will be taken care of.
- Close call -situations are intervened with immediately. Close call -situations are investigated and necessary measures are taken to counteract the situation to prepare for and prevent similar situations.
- Everyone must familiarise themselves with the general first aid instructions.
Fire hazards
Risks
- Human behaviour
- careless smoking
- accidentally leaving electronic appliances on
- Electrical devices
- short circuits
- broken electronic appliance
- cleaning machine charging point
- Arson
- Safety procedures
- inspection of extinguishers not done
- fire hydrant servicing not done
- lack of indicator light centre maintenance
- Others
- hazardous substances
- gas containers
Fire-hazardous locations are, for example the kitchen of the apartments, technical areas and other equivalent property areas.
Consequences
- damage to property
- smoke damage
- personal injuries
Actions and safety and security preparations
- Human behaviour
- Independent fire inspections are performed yearly within the property
- It is important to take care of exiting safety:
- personnel keep the escape routes clear.
- active intervention in defects.
- The rescue plan is kept up to date and studied.
- Electrical devices
- Electrical repairs and installations are contracted to TUKES-registered professionals. The contractor must have sufficient installation certificates and experience from similar work.
- Electrical switchboards are marked and materials are not kept in front of them.
- Prevention of explosion and fire hazards should be taken into account at the charging place.
- Arson
- An additional fire load is not accumulated.
- Safety procedures
- The property has a fire alarm system.
- The property has initial extinguishing devices.
- Initial extinguishing equipment is inspected in accordance with directives.
- Escape routes are marked with signs.
- The persons responsible for hot work have been specified.
- The property has a public address system in use.
- Directions have been given concerning emergency announcements.
- Others
- Ventilation and sweeping
- The time period between cleaning AC ducts is usually 10 years.
Water damage
Risks
-
Environment
- flood
- heavy rain
-
Structures
- waterproofing failure of structures
- an accident caused by structural and material errors
- broken pipes
-
Equipment
- washing machines and refrigerators breaking down
Consequences
- damage to property
Actions and safety and security preparations
-
Structures
-
HWA works, inspections, and installations are contracted only to professionals.
- An HWA contractor must possess sufficient installation certificates and the contractor must have done similar work before.
- An assessment of the state of the plumbing is carried out regularly.
- Leaves and litter on the roof and in the gutters should be removed.
-
HWA works, inspections, and installations are contracted only to professionals.
-
Equipment
- Supervised use of household appliances and emphasising the importance of their maintenance.
- The filters and lint strainer in the dish washer and the laundry machine must be cleaned regularly.
- The back of the fridge must be vacuumed once per year. At the same time, the condition of the fridge is also to be inspected visually, with regard to the compressor and drip tray.
- Supervised use of household appliances and emphasising the importance of their maintenance.
Cases of illness
Risks
- heart failure
- diabetic shock
- stroke
- cerebral haemorrhage
- epilepsy
- fainting
Consequences
- personal injuries
- death
Actions and safety and security preparations
- Guaranteeing speedy access to help within the property.
- Everyone should familiarise themselves with the first aid guidelines attached to the rescue plan and giving first aid should be rehearsed.
- Ambulance guidance has been organised and this has been passed on to the personnel.
- The stopping of rescue vehicles outside the exterior doors is to be made possible.
Radiation or gas hazard
Risks
- radioactive substances or dangerous gases getting into the environment
- an accident while transporting a dangerous substance
- an accident in a nuclear plant
Consequences
- radiation sicknesses
- death
Actions and safety and security preparations
- Acquiring iodine pills as needed (2 tablets per person).
- The property has a civil defence shelter that can be used for shelter in the event of a radiation hazard.
- The operating condition of the civil defence shelter is maintained.
- Civil defence shelter operators have been nominated and trained for their task.
- The emergency stop for the ventilation has been labelled and passed on to the staff.
- There are instructions for different situations in the rescue plan.
Storm damage
Risks
- various natural phenomena
Consequences
- blackouts
- damage to property
- personal injuries
Actions and safety and security preparations
- The state of the building and exterior areas is to be taken care of.
- The curfew set by the authorities must be respected.
- When taking shelter indoors, you must stay away from windows and glass doors.
- Prepare yourself independently for long power blackouts by, for example:
- a lamp and batteries
Criminal activity
Risks
-
Burglary
- it is possible to get to the roof of the building by climbing
- it is possible to access the building's premises unsupervised
- Violence
- Vandalism
Consequences
- damage to property
Actions and safety and security preparations
-
Burglary
- Marking and photographing of valuables.
- The property has a recording CCTV system.
- The property has a crime notification system.
- The property has a physical access control system in use.
-
Vandalism
- Supervising general cleanliness and order, and intervening actively in shortcomings.
- Graffiti and other smudges and smears should be cleaned without delay.
- Personnel are responsible for reporting faults.
Safety procedures
Safety at premises
Access control
The property has a physical access control system in use. This system aims to prevent unauthorised people from entering the premises. In the event that you detect a flaw in terms of the access control system, make a report.
Location | Päärakennus Sulkula, kulkuovet |
---|---|
Description | HHL |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Pehtoori, ovissa ja käytävillä |
---|---|
Description | HLL, palo, murto ja kulunvalvonta. Hälytykset ohjautuvat Avarn securitylle. Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Hannala, Käyntiovet |
---|---|
Description | iLOQ |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
The property has a recording CCTV system.
Location | Päärakennus Sulkula, seinissä ja käytävillä |
---|---|
Description | koko kiinteistö ja piha-alueet Kattavuus: koko rakennus ja piha-alueet |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Högmanni, ovilla ja käytävissä |
---|---|
Description | tallentava kameravalvonta Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Kattavuus: koko kiinteistö |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Pehtoori, ulko-ovilla |
---|---|
Description | tallentava kameravalvontajärjestelmä Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Kattavuus: koko rakennus |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Kartano, yleiset tilat ja piha-alue |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Kattavuus: koko talo |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Patruuna, yleiset tilat ja piha-alue |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Kattavuus: koko talo |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Hannala, Seinissä ja käytävillä yleiset-tilat |
---|---|
Description | Kattavuus piha-alue ja sisätilat. Koko kiinteistö. |
Service person |
Pasi Rintala phone 0417311879 |
The property has burglar alarms
Location | Päärakennus Sulkula, ovet, ikkunat ja huoneet (liiketunnistimet) |
---|---|
Description | HLL, palo, murto ja kulunvalvonta (Magneettikytkimet, liiketunnistimet) |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Högmanni, ovissa ja ikkunoissa |
---|---|
Description | kulunvalvontajärjestelmä Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Pehtoori, ovissa ja käytävillä |
---|---|
Description | HLL, palo, murto ja kulunvalvonta. Hälytykset ohjautuvat Avarn securitylle. Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Hannala, Ovet, ikkunat ja huoneet (liiketunnistimet) |
---|---|
Description | (NIMI) Palo, murto ja kulunvalvonta (Magneettikytkimet, liiketunnistimet) |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Surveillance
Location | Päärakennus Sulkula |
---|
Location | Hannala |
---|
Extinguishing equipment
Location | Extinguishing equipment | Description |
---|---|---|
Hannala, Opettajien takotila | Fire blanket | Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Pasi Rintala, 041 7311879 |
Högmanni, keittiöt yms. tilat | Fire blanket | Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Kartano, yhteistilan keittiö | Fire blanket | Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Patruuna, yhteiskeittiö | Fire blanket | Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Pehtoori, keittiöissä yms. | Fire blanket | Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Päärakennus Sulkula, keittiöt yms. tilat | Fire blanket | Huoltohenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Hannala, Seinällä | Fire extinguisher | 6 kg käsisammuttimet |
Högmanni, käytävillä | Fire extinguisher | 6 kg jauhesammuttimet; useampia joka palo-osastossa Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Kartano, yhteistila, luhtikäytävä 1 ja 2. kerros | Fire extinguisher | 6 kg jauhesammutin Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Paja, tuulikaapissa | Fire extinguisher | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Patruuna, yhteiset tilat, luhtikäytävä | Fire extinguisher | 6 kg jauhesammuttimet Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Pehtoori, käytävissä | Fire extinguisher | 6 kg jauhesammuttimia. Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Päärakennus Sulkula, Seinillä | Fire extinguisher | 6 kg jauhesammuttimet. |
Högmanni, käytävilla | Fire hydrant | nykyaikaiset standardin mukaiset ja sulkuventtiilein varustetut pikapalopostikaapit. Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
- at least yearly when the extinguisher is subjected to factors affecting its operational ability, such as moisture, vibration or fluctuations in temperature (outdoor areas)
- at least once every two years (indoor areas)
- The functionality of the rapid fire hydrants should be checked every year. A pressure test for the rapid fire hydrant hoses should be performed at five-year intervals.
Protection models
Type | Number of floors | Description of implementation |
---|---|---|
The property's own | 2 | Väestösuoja |
The property's own | 2 | Kaikissa tiloissa numerointi myös sisäpuolella |
Type | Number of floors | Description of implementation |
---|---|---|
Regional monitors | ||
The property's own | 2 | Kaikissa tiloissa numerointi myös sisäpuolella |
Type | Number of floors | Description of implementation |
---|---|---|
The property's own | 1 | Väestönsuoja |
The property's own | 2 | Kaikissa tiloissa numerointi myös sisäpuolella. |
Safety equipment
Exit guide, security or signal light
Emergency exit signs show how to to exit the building. Any faulty or incomplete signs must be reported to property maintenance services.
Location | Päärakennus Sulkula, ovien päällä ja kulkuväylillä |
---|---|
Description | Poistumistie- ja turvavalot Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Location of centre | sähkökeskus |
Coverage | koko rakennus |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Högmanni, sisäiset käytävät ja poistumisteiden yläpuolella. |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Coverage | koko rakennus |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Pehtoori, sisäiset käytävät ja poistumisteiden yläpuolella. |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Coverage | koko talo |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Kartano, yhteiset tilat |
---|---|
Description | led polttimin varustetut poistumistievalot Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Coverage | yhteiset tilat |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Patruuna, yhteiset tilat |
---|---|
Description | ledpolttimoin varustetut poistumistievalot Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Coverage | yhteiset tilat |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Hannala, Ovien päällä ja kulkuväylillä |
---|---|
Description | Poistumistie- ja turvavalot Vastuuhenkilö: Markus Mustonen ja Pasi Rintala |
Location of centre | Tekninentila/Sähköpääkeskus |
Coverage | Koko rakennus |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Ventilation emergency stop
If the building is subjected to an external danger, such as fire gases from an adjacent building, the ventilation must be shut off. In such a case, the rescue authorities usually issue an emergency warning, providing additional instructions, such as to turn off ventilation systems.
Air ventilation can be stopped by anyone.
Ventilation emergency stop: pääoven tuulikaapissa, pääsisäänkäynnin tuulikaapissa., 1. kerroksen tuulikaapissa, huoneistokohtainen, käyttökytkin., käyttökytkimet, huoltokytkin, Tuulikaappi
Announcement system
Location | Päärakennus Sulkula, kaiuttmet seinillä |
---|---|
Description | mikrofoni infossa ja rehtorin huoneessa |
Coverage | Koko Päärakennus |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Högmanni, kaiuttimet käytävillä ja huoneissa |
---|---|
Description | mikrofonit Sulkulan infopisteessä ja rehtorin huoneessa Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Coverage | Koko Högmanni |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Pehtoori, kaiuttimet käytävillä |
---|---|
Description | mikrofonit infopisteessä ja rehtorin huoneessa Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 |
Coverage | koko talo |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Hannala, Toimisto/info |
---|---|
Description | Mikrofoni info/toimisto ja rehtorin huoneessa. |
Coverage | Sulkula,Högmanni,Pehtoori ja Hannala |
Service person |
Pasi Rintala phone 0417311879 |
First aid
According to the Occupational Safety and Health Act (738/2002) 46 §, the employer is obligated to ensure the availability of first aid to employees and other personnel at the work place, to provide directions for getting first aid, as well as reserve enough first aid supplies at the work place or in its close proximity.
- The ambulance will be directed to: Tapahtumapaikkaa lähinnä olevalle ovelle.
Fire safety
Smoke detector
The purpose of fire alarms is to alert of any imminent fire. This will enable measures to extinguish the fire, warn others and take rescue measures.
Location | Kartano, huoneistot |
---|---|
Description | Paikallinen palovaroitinjärjestelmä, joka ei hälytä palolaitosta automaattisesti. Hälytys täytyy tehdä puhelimella numeroon 112. Hälytys ohjautuu myös vartiointiliikkeelle. |
Company to which alarms are directed | AVARN security oy p. 010 620 2000 |
Coverage | koko talo |
System model | Battery-secured |
Type of alarm | Directed to security company |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Patruuna, huoneistoissa |
---|---|
Description | palovaroitinjärjestelmä Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Puhelinnumero: 0106202000 |
Company to which alarms are directed | AVARN security oy p. 010 620 2000 |
Coverage | koko talo |
System model | Battery-secured |
Type of alarm | Directed to security company |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Hannala, Ilmaisimet katossa |
---|---|
Description | Paikallinen palovaroitinjärjestelmä, joka ei hälytä palolaitosta automaattisesti. Hälytys täytyy tehdä puhelimella numeroon 112. Hälytys ohjautuu myös vartiointiliikkeelle. |
Company to which alarms are directed | AWARN Security p 010 6202000 |
Coverage | koko talo |
System model | Battery-secured |
Type of alarm | Directed to security company |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Högmanni, Ilmaisimet katossa |
---|---|
Description | Paikallinen palovaroitinjärjestelmä, joka ei hälytä palolaitosta automaattisesti. Hälytys täytyy tehdä puhelimella numeroon 112. Hälytys ohjautuu myös vartiointiliikkeelle. |
Company to which alarms are directed | AVARN Security p. 010 6202000 |
Coverage | koko talo |
System model | Battery-secured |
Type of alarm | Directed to security company |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Päärakennus Sulkula, Ilmaisimet katossa |
---|---|
Description | Paikallinen palovaroitinjärjestelmä, joka ei hälytä palolaitosta automaattisesti. Hälytys täytyy tehdä puhelimella numeroon 112. Hälytys ohjautuu myös vartiointiliikkeelle. |
Company to which alarms are directed | AVARN Security p. 010 620 2000 |
Coverage | koko talo |
System model | Battery-secured |
Type of alarm | Directed to security company |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Pehtoori, Ilmaisimet katossa |
---|---|
Description | Paikallinen palovaroitinjärjestelmä, joka ei hälytä palolaitosta automaattisesti. Hälytys täytyy tehdä puhelimella numeroon 112. Hälytys ohjautuu myös vartiointiliikkeelle. |
Company to which alarms are directed | AVARN Security p. 010 620 2000 |
Coverage | koko talo |
System model | Battery-secured |
Type of alarm | Directed to security company |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Fire compartmentalisation
The purpose of fire compartmentalisation is to limit the spread of smoke and fire and to secure safe exiting. For this reason, it is very important that the fire doors are kept closed. Fire doors must not be wedged open.
The floors, basement floors and attic of the building are generally divided into separate fire compartments.
Spaces which differ from each other fundamentally in terms of usage or fire load are divided up into separate fire compartments, if it is necessary for the protection of property or personnel. (usage way compartmentalisation)
Building | Type | Description |
---|---|---|
Pehtoori | Ei palo-osastointia |
Emergency exit routes
The principle of exit safety is that all spaces of the building must haveat least two exit routes at all times which do not require keys or othertools to open the doors. Doors are not to be kept double-locked during working hours. Objects are not to be stored in front of the exits.
There are the following types of evacuation procedure in the property:
Building | Evacuation procedures |
---|---|
Hannala | Poistumistiet 1 krs. suoraan maantasalle. 2 krs. poistumistie portaat. |
Kartano | Alakerran asunnoista suoraan ulos, yläkerrasta luhtikäytävän kautta, varatie parvekkeiden kautta. |
Patruuna |
|
Päärakennus Sulkula | Useita poistumisreittejä suoraan maanpinnalle. |
Pehtoori | Poistumisjärjestelyt ovat alakerrasta hyvät. Yläkerta on ongelmallisempi ahtaiden portaiden ja puuttuvan palo-osastoinnin vuoksi. Hätäpoistumisrteitteihin on kiinnitettävä huomiota. |
Hot work
Hot work is defined as work in which sparks arise or in which naked flames or other heat sources are used and may cause a fire hazard. Such work includes e.g. oxyacetylene and arc welding, flame and arc cutting, disc cutting and metal grinding, which create sparks, as well as work involving the use of gas burners, other open fire or combustion air blowers. Alternative methods must always be considered for hot work due to the fire hazard it presents.
Carrying out hot work always requires a hot work licence. The person carrying out the hot work must have a valid hot work card.
Hot work licences can be granted by the following people responsible for hot work:
Markus MustonenJyväskylän kristillinen opisto
phone 0503899644
markus.mustonen@jko.fi
Other arrangements
Lift
Location | Päärakennus Sulkula, pääaulassa |
---|---|
Maintenance company | OTIS Oy |
Location | Högmanni, Högmanni aulassa |
---|
Ventilation device
Location | Päärakennus Sulkula, keittiön yläpuolella, ullakkokerros IV konehuone |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto |
Emergency stop switch location | pääoven tuulikaapissa |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Högmanni, luokan H 105 yläpuolella, ullakolla. |
---|---|
Description | Käynti ilmastointikonehuoneeseen luokan H105 kautta tai vesikatolta kattoluukun kautta. Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto |
Emergency stop switch location | pääsisäänkäynnin tuulikaapissa. |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Location | Pehtoori, kaksi erillistä IV konetta huoneiden 103 ja 106 komeroissa |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto |
Emergency stop switch location |
|
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Kartano, huoneistot |
---|---|
Description | huoneistokohtainen ilmanvaihto Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto |
Emergency stop switch location | huoneistokohtainen, käyttökytkin. |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Patruuna, Huoneistokohtainen |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto |
Emergency stop switch location | käyttökytkimet |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Paja, perällä varastokaapissa |
---|---|
Description | Vastuuhenkilö: Kristillinen opisto, Markus Mustonen, 050 3899644 Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto |
Emergency stop switch location | huoltokytkin |
Service person |
Markus Mustonen Kristillinen opisto phone 0503899644 |
Location | Hannala, 2-kerros |
---|---|
Description | Koneellinen ilmanvaihto |
Emergency stop switch location | Tuulikaappi |
Service person |
Markus Mustonen phone 0503899644 |
Action guidelines
The following pages contain a guide on accident prevention and on how to act in accident and danger situations. Read the action guide carefully!
The correct actions, solutions, and choices prevent and limit accidents. This way accidents can be minimised or they can be prevented altogether.
Safety and security are our shared concern!
Safety organisation
Safety personnel for the property
Safety director
koko alue |
Harri Erkamaa Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522764 harri.erkamaa@jko.fi |
---|---|
Regional administrator
Pehtoori |
Petri Rönkä Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899636 petri.ronka@jko.fi |
Regional administrator
Pehtoori |
Sari Paananen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899639 sari.paananen@jko.fi |
Regional administrator
asuntolat |
Sirpa Viita Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522710 sirpa.viita@jko.fi |
Regional administrator
asuntolat |
Markus Mustonen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Regional administrator
keittiö |
Seija Hakala Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522718 seija.hakala@jao.fi |
Regional administrator
keittiö |
Päivi Kojola Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522718 paivi.kojola@jko.fi |
Regional administrator
opetustilat Högmanni |
Markus Mustonen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Regional administrator
opetustilat Hannala |
Ari Kauppinen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522756 ari.kauppinen@jko.fi |
Regional administrator
opetustilat Sulkula |
Pasi Rintala Jyväskylän kristillinen opisto phone 0417311879 pasi.rintala@jko.fi |
Regional administrator
toimisto |
Anne-Marie Raatikainen Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522758 anne-marie.raatikainen@jko.fi |
Regional administrator
toimisto |
Kirsi Haukimäki Jyväskylän kristillinen opisto phone 0447522716 kirsi.haukimaki@jko.fi |
Manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 | Markus Mustonen |
Deputy manager of civil defence shelter VSS1, VSS2 | Pasi Rintala |
Person responsible for civil defence shelter VSS1 |
Markus Mustonen phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Person responsible for civil defence shelter VSS2 |
Markus Mustonen phone 0503899644 markus.mustonen@jko.fi |
Alerting help
In all urgent emergency situations, whether it be a police, fire department, paramedic, or a social worker case involving an urgent need for help CALL THE EMERGENCY NUMBER: 112
- Call the emergency number yourself if you can
- It is important to make the emergency call yourself, if the matter concerns you. The victim has more knowledge on the situation, based on which the dispatcher can send help accordingly. Using middle-men to make the call can delay getting the right kind of help on site.
- Tell what happened
- The emergency centre dispatcher will ask the caller about what happened so that they can send the appropriate assistance.
- Give the exact address and municipality
- The emergency centre might have several same addresses in different municipalities/cities in its service area. Therefore it is also important to know the name of the town/city/municipality where the accident has taken place.
- Answer the questions that are asked of you
- The questions asked by the dispatcher are important. They do not delay alarming for help. In urgent cases the dispatcher already alerts the authorities and other partners during the call, and gives them more information on what has happened.
- Act according to the information given to you
- The dispatcher is trained to give instructions in various types of situations. It is important to follow the given instructions. Correct initial actions often play an important role in the end result.
- End the call only after you're given permission to do so.
- Ending the call too soon may delay the help from arriving. After you are given the permission to end the call, end it. Keep the phone line open. The dispatcher or the help on its way may need additional information on what has happened.
In an emergency, the rescue department shall be guided as follows:
Sulkulan pääoven eteen
Sudden illness or accident
- Clarify and check
-
- What has happened?
- Check the person's condition (do they wake up, are they breathing?)
- Give first aid if needed.
-
- Turn an unconscious but breathing patient into the recovery position on their side.
- If the person is not breathing, start with first aid.
- Make an emergency call.
-
- Call the number 112.
- Tell where you are calling from. Sulkulantie 28, JYVÄSKYLÄ
- Tell what happened
- Act according to directions.
- Inform the emergency centre of any changes that take place in the condition of the patient.
Fire
- Save and warn
-
- Rescue those in immediate danger and warn others.
- Direct people to the gathering area.
- Extinguish and contain
-
- Try initial extinguishing and avoid smoke. Do not put yourself in danger.
- Contain the spreading of the fire and smoke by closing the windows and doors that lead into the fire area.
- Alert
-
- Alert the fire department by calling 112 from a safe location.
- Say where you are calling from, where the fire is (address and floor) and if there are people in danger.
- Do not hang up the phone until you are given permission to do so.
- Guide
-
- Direct the rescue personnel to the location.
- In an emergency, the rescue department shall be guided as follows: Sulkulan pääoven eteen
- Using the lift in the event of a fire is strictly forbidden!
In evacuation situations the gathering area is: Keskellä piha-aluetta olevan punaisen hirsirakennuksen (Pehtoori) edessä
Back-up gathering area: viereiset rakennukset
Fire action guide, when safe exits are blocked
Sometimes a fire in another location prevents safe exit from the building. In these cases it is smartest to stay in a smokeless space and keep all doors and other openings closed.
- Stay in the fire compartment that you are in.
-
- It is safe to stay behind the fire door. Fire doors withstand fire for at least half an hour.
- Jumping from a height has fatal consequences, reamining in a smoke-free area does not.
- Go to a window and attract attention. If you do not manage to do this, let people know your location by calling 112.
- Follow directions from the authorities.
Action in the gathering area
When people have left the building and proceeded to the gathering area, the representative of the personnel begins to direct activities. Based on the situation at hand, it is necessary to consider whether it is safe to remain in the designated gathering area or if people should be directed elsewhere, for example into a pre-arranged interior area or to a property in the vicinity.
No-one may leave the gathering area without the permission of the person responsible for the gathering area. Activity in the gathering area is directed by the building's safety personnel. The safety personnel give information on the progress of the situation and notify when it is permitted to return into the property.
Factors to bear in mind in the gathering area:
- Taking care of anyone who may be injured; the safety personnel are to be informed
- looking after people with reduced mobility or otherwise poor physical condition
- if one is aware of someone having remained inside, this is to be reported
Back-up gathering area
If the gathering area is not safe, then people are to move on to a safe back-up gathering area defined separately by the protection managers. Authorities will also provide instructions about shelter locations for long-term shelter.
Assisting people with reduced mobility in emergency situations
In an emergency situation, the movement of people with reduced mobility out of the building may be difficult and slow. Try to help them as much as you are able to.
- Things to consider when helping people with reduced mobility
-
- Help a person with reduced mobility to exit, within the limits of your own capabilities.
- Take care of the person you helped also after getting out.
Water damage
- Action guide
-
- Disconnect power from where the leak is and from its proximity.
- Stop the water from flowing, from i.e. the water mains, if possible.
-
Notify of the situation immediately:
- to the maintenance personnel: Markus Mustonen, phone 0503899644, service 0503899644
- Contact the emergency number if needed 112.
- Main water shutoff: Pehtoori rakennuksessa, teknisessätilassa 1 krs. pohjoispäässä.
Tonttisulku Pehtoorin pohjoispääty ( sininenputki )
Patruunan lämmönjakohuoneessa (Patruuna ja Kartano) - Heat distribution room: Lämmönjakohuone sijaitsee Högman rakennuksen 1 krs. teknisessätilassa.
Lämmönjakohuone Pehtoorissa rakennuksessa 1 krs. teknisessätilassa.
Lämmönjakohuone Paja rakennuksessa tekninentila. - Electricity switchboard: Joka rakennuksessa oma ryhmäkeskus
- Should there be threat of water outside the building
-
- Inform property maintenance and, if needed, the emergency centre on 112.
Under threat of violence
In an unarmed threatening situation, act in the following way.
- Act calmly and try to calm the person with your behaviour.
- Make sure you do not turn your back or let yourself be cornered, so that you will always have an escape route when a threatening person comes close.
- Call for help depending on the circumstances.
- Escape and help others escape.
Take care of your own safety. Seek to direct the threatening person to a place where they cannot harm others. After the event, contact the police about the incident if required.
If the threatening person is armed, act in the following way.
- Do not resist.
- Do whatever the person threatening you tells you to do.
- As the situation permits, try to warn others.
- By closing doors, you can limit a person's movement within the property.
- After the situation, call 112 to get professional help on site as fast as possible. Listen to directions and act accordingly.
Every threat and sighting of a possibly threatening situation must be taken seriously and the police must be informed immediately. Through your own behaviour, you can affect the progress of the situation, and thus you should take all threatening situations seriously and try to calm down already begun situations.
Bomb threat
A bomb threat is often unfounded and made by a disturbed individual, but it should always be taken seriously, and each threat should be notified to the police. In this situation, it is important to keep calm.
When the threat is made by phone
- Remain calm. Prolong the call.
- Make notes. Write the threat down word-for-word.
-
Ask questions.
- Where is the bomb?
- What does the bomb look like?
- When will the bomb explode?
- Why?
- Try to get your colleague's attention already during the phone call, so that he/she can inform the person responsible for safety during the call.
-
Pay attention to the caller's speaking style and tone of voice.
- Does he/she use noticeable dialect or other special characteristics?
- Is he/she agitated?
- Is he/she reading the message from a piece of paper?
- Listen to the background noises as well (e.g. traffic or discussions in the background).
- After the call, notify the safety and security personnel on your premises or property (cf. chapter of safety and security personnel).
- If this is not possible, call the police immediately at 112 and act according to their instructions.
A suspicious object or threatening letter
- Do not touch the object.
- If the item in question is a letter or other such object that you have handled, pay attention to the places you have touched and place the letter in a plastic pocket, for example.
- Notify immediately the personnel responsible for safety and security on your premises and the property (cf. chapter on safety and security personnel) as well as the police at emergency number 112.
- Isolate the area as well as possible. Keep in mind possible police investigations (fingerprints and footprints are first-class evidence).
- Do not panic. Act according to the instructions from the police and the safety personnel.
Public warning signal
The public warning signal is a one-minute-long ascending and descending tone or a warning announcement by the authorities. The length of the ascending tone is 7 seconds. The public warning signal means an immediate danger threatening the public.
The All Clear signal is a one-minute-long monotonous signal. It is an announcement of the threat or danger having passed.
- Act in the following way after you've heard the public warning signal
-
- Proceed indoors. Close doors, windows, ventilation holes, and air conditioning devices.
- Turn on the radio and wait for instructions.
- Avoid using the phone to prevent telephone lines from getting jammed.
- Do not leave the area unless urged to do so by the authorities.
Gas hazard
- Public warning signal in danger situations concerning gas
- Do the following
- If you are indoors and can smell gas:
- stay inside, get to the top floors and listen for further information on the radio
- place a wet cloth over your mouth and breathe through it
- If you are outside when you smell gas but are not able to get indoors:
- hurry into side wind from underneath the gas cloud
- try to get as high as possible, for example to the top of a hill
- Additional information on taking cover from gas
-
- Switch off air conditioning devices and close doors and windows tightly.
- You can also close or tape inside doors and stay in upwind areas.
- If you smell gas you can breathe through a moist and spongy cloth.
- The authorities will announce on radio or with vehicles with loudspeakers when the gas cloud has dispersed. Ventilate indoors well after the event.
Säteilyvaara
Säteilytilannetta valvotaan jatkuvasti koko maassa mittareilla. Pienetkin muutokset huomataan heti ja niistä tiedotetaan viipymättä. Säteilyvaarasta annetaan yleinen vaaramerkki.
Mene sisälle
Sisälle suojautuminen on säteilyvaaratilanteessa ensisijainen suojelutoimenpide.
Sulje tiiviisti ovet, ikkunat, tuuletusaukot ja ilmanvaihto, jotta radioaktiiviset aineet eivät pääsisi sisään. Talon keskiosissa on paras suoja.
Joditabletit
Joditablettien ottaminen on toissijainen tukitoimi, jota suositellaan enintään 40-vuotiaille ja raskaana oleville tai imettäville.
Ota joditabletti vasta viranomaisten kehotuksesta, jonka kuulet radiosta tai televisiosta. Joditabletit ehkäisevät radioaktiivisen jodin kertymistä kilpirauhaseen, mutta eivät anna muuta suojaa. Tabletteja ei pidä lähteä vaaratilanteessa noutamaan rakennuksen ulkopuolelta. Jodeja voi hankkia etukäteen apteekista. Joditabletteja tulisi olla 2 per henkilö. Sosiaali- ja terveysministeriö suosittelee joditablettien ottamista ydinonnettomuudesta johtuvissa säteilyvaaratilanteissa enintään 40-vuotiaille ja raskaana oleville tai imettäville..
Suojaa ruokasi ja juomavesi
Laita esillä olevat elintarvikkeet muovipusseihin tai tiiviisiin astioihin. Jääkaappi, pakastin ja tiiviit pakkaukset suojaavat radioaktiiviselta pölyltä.
Ulkona liikkuminen
Jos on pakko mennä ulos, käytä tiivistä, ihon peittävää asua, esimerkiksi sadevaatteita. Riisu vaatteet sisälle tullessasi eteiseen ja peseydy huolella. Käytä hengityssuojainta, pyyhettä tai talouspaperia estämään radioaktiivisten hiukkasten pääsy keuhkoihin.
Lisäohjeet
Lisäohjeita saat kaupunkisi pelastusviranomaisilta, tiedotusvälineistä sekä Yleisradion teksti-TV:n sivulta 867. Tietoa saat myös Säteilyturvakeskuksen Internet-sivuilta osoitteesta www.stuk.fi ja pelastustoimen sivuilta www.pelastustoimi.fi.
Blackouts
In the event of a power cut, the safety lights will remain on.
Using lifts during a power cut is not possible.
Action during a power cut
Electricity is down in the operating premises, but the lights of public areas are still working
- If possible, check the fuses in the operating premises' own electrical switchboard.
- If the problem was not solved, contact property maintenance (tel. 0503899644).
Electricity is down in both the operating premises and the public areas
- Use a flashlight
- Direct others, if so needed.
In the event of a power cut, lifts will stop working. Should you be stuck on a lift due to a power cut or other failure, act as follows:
Contact the lift maintenance emergency line:
- by mobile phone - (OTIS Oy, 0800168111)
When necessary, you can call the general emergency number 112.
Civil defence
The purpose of the civil defence shelter is to protect people from collapses, explosion pressure waves and fragments, gases, radiation and fire. This property has 2 civil defence shelters. It is recommended that a civil defence shelter have an elected manager and deputy. It is good for the property's shelter's manager to learn how to use the equipment and how to prepare the shelter for use.
This property has 2 civil defence shelters:
Location | Protection grade | Surface area | Defence shelter places | Location of equipment |
---|---|---|---|---|
Rakennus Sulkula alakerta | K | 30 m² | 40 | Suojassa |
Rakennus Hannala alakerta | K | 105 m² | 140 | Suojassa |
Two of the civil defence shelters is in class K. Protection class K civil defence shelter has been built between 1991–2011. It is possible to stay in this shelter model for long time periods. The shelter has a manually operated or mechanical air intake machinery, equipped with a pre-filter and an activated carbon particle filter.
The authorities provide instructions by radio if it is necessary to move to civil defence shelters and information on which of the public shelters people are to move to. Moving into the civil defence shelters therefore always happens as a result of direction by the authorities. Accidents occurring in normal times do not generally ever require taking cover in civil defence shelters, with taking cover indoors being sufficient. There are 110,000 spaces altogether in the civil defence shelters of Finland.
Safeguard evasion
Safeguard evasion means controlled relocations of members of the population from a danger zone in a situation where this is considered less risky than taking cover indoors. Such situations are for example fast-developing dangerous substance accidents, extensive harm caused by exhaust fumes, danger of explosion, and radiation situations.
Safeguard evasion is always done on a special order from the authorities. The authorities have planned in advance to perform a safeguard evasion from the area and reserved the necessary transportation equipment for it.
Storing movables
Storage of different kinds of objects may lead to a hazard of fire starting or spreading, the prevention of safe exit in an emergency situation and increased difficulty in extinguishing the fire.
The building's exit hallways and staircase areas must be kept walkable and clear of any obstacles.
- Exit corridors, staircases, inside hallways, and storage area passages
-
- It is not permitted to store any items.
- Under or near buildings
-
- It is not permitted to store flammable material or other goods by the walls of the building, e.g. garbage containers, piles of cardboard, or transportation trays
- Attention!
-
- The rescue authorities can permit single case exceptions, for example for storing a larger amount or allowing storage in a different place or limit storing, if safety requires that
Attachments
This rescue plan has the following attachments:
Additionally, the internet service has the following attachments available:
How to use a small fire extinguisher
Extinguishers
- Turn the extinguisher upside down and shake the extinguisher to ensure the powder's running.
- Remove the safety pin.
- Approach the fire from the direction of the wind.
- If you are indoors, approach low on the floor, as this will improve the visibility.
- Take a hold of the extinguisher's hose from the end and direct the extinguishing substance at the base of the flames, don't cut through them.
- Start extinguishing from the front and continue towards the back, or from bottom to top.
- Extinguishing can be improved with a back and forth motion.
- The whole area that is burning must be covered in the extinguisher cloud.
- After the flames are extinguished the extinguishing can be stopped.
- Observer the burnt object and make sure that the fire is out.
- If the target catches fire again, repeat the extinguishing.
Extinguishing blankets
- Take a hold of the corners of the blanket and protect your hands by placing them inside the blanket.
- Step on the blanket with your foot; this will prevent the flames from getting to your face.
- If you are outside, approach the fire from the direction of the wind.
- Extend your arms straight.
- Spread the blanket over the fire.
- Hold the blanket tightly over the fire and make sure that the fire is extinguished.
- Protect yourself while lifting the blanket as the fire can re-ignite.
- Make sure once more that the fire is extinguished.
Fire hydrant
- Open the fire hydrant cabinet. If necessary, break the plastic covering of the lockguard by, for example, hitting it with your elbow.
- Open the stopcock and pull out as much hose as you need.
- Turn on the nozzle at the end of the hose and begin extinguishing from a safe distance.
- Direct the water jet at the base of the flames and continue until the fire has been extinguished.
- Make sure the fire has been put out. Suffocate or wet all possibly still- smouldering spots.
Do not put yourself in danger. Avoid breathing smoke. If the extinguishing is not succeeding, move to safety. Close the door to the space to limit the fire.
Car heating cables
Car heating cables should be detached from the power outlet and the cable in the outlet should not be left hanging on the heating pole. The cover of the outlet box should also be kept locked.
An open outlet box and a freely hanging heating cable with voltage cause danger of an electric shock. If the plug-in unit falls into a puddle or snow, it may electrify the surrounding area. In addition, the heating cable may break and become a hazard while clearing snow in the area, for example. An open outlet box is susceptible to vandalism.
Users should be advised on the safe use and storage of the car heating cable. The housing organisation is responsible for the safety of the property, and if, for example, an external party is injured, the housing organisation will be held responsible. A car user who has incorrectly left the cable attached to the outlet is also responsible for their part for any possible damages.
When pre-heating a car, you should only use a heating cable suitable for the purpose and an interior space heater designed for cars. Using an extension cable should be avoided as extension cables are generally not child-proof and they are easily left on the ground, where they are subjected to water, dirt and snow. The connection cable and condition of the plugs should be checked at regular intervals.
If the car heating equipment is not used or their condition is not preserved, danger of an electric shock to the user or another person follows. It also poses a fire hazard.
Key security
A log must be maintained of released keys and it is important to make sure they are returned when the person's work or residential contract ends.
Keys are released based on need upon signing them out. The keys must remain continuously under control of the person who signed them off. Any key or access tag in your name is not to be given to a third party in any circumstances.